『はい 喜んで』 하이 요로콘데 “네, 기꺼이”

『あなた方のため』 아나타가타노 타메 “당신네들을 위해”

『はい 謹んで』 하이 츠츠신데 “네, 삼가”

『あなた方のために』 아나타가타노 타메니 “당신네들을 위해서”

差し伸びてきた手 さながら正義仕立て 사시 노비테키타 테 사나가라 세이기시타테 쭉 내밀어 뻗은 손, 마치 꾸며낸 정의 같아

嫌嫌で生き延びて わからずやに盾 이야이야데 이키노비테 와카라즈야니 타테 마지못해 살아남으며, 고집불통들에겐 겉치레

『はい 喜んで あなた方のために』 하이 요로콘데 아나타가타노 타메니 “네, 기꺼이 당신네들을 위해”

『出来ることなら出来るとこまで』 데키루 코토나라 데키루 토코마데 “가능한 일이라면 힘이 닿는 데까지”

あと一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して 아토 잇포오 후미다시테 이야나 코토 오모이다시테 앞으로 한 발짝 내딛고, 짜증나는 일을 떠올리고

奈落音頭奏でろ 「・・・」 나라쿠 온도 카나데로 「톤톤톤」 나락의 춤 곡을 연주해라 붐붐붐

もう一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して 모오 잇포오 후미다시테 이야나 코토 오모이다시테 한 발짝 더 앞으로 내딛고, 짜증나는 일을 떠올리고

鳴らせ 君の3〜6マス 「・・・ーーー・・・」 나라세 키미노 산 카라 로쿠 마스 「톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤」 울려라 너의 셋에서 여섯 칸 톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤 SOS

ギリギリダンス ギリギリダンス (踊れ) 기리기리단스 기리기리단스 (오도레) 아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (춤춰라)

ギリギリダンス ギリギリダンス (もっと鳴らせ) 기리기리단스 기리기리단스 (못토 나라세) 아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (더욱더 울려라)

ギリギリダンス ギリギリダンス (踊れ) 기리기리단스 기리기리단스 (오도레) 아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (춤춰라)

ギリギリダンス ギリギリダンス (もっと鳴らせ) 기리기리단스 기리기리단스 (못토 나라세) 아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (더욱더 울려라)

慣らせ 君の病の町を 나라세 키미노 야마이노 마치오 익숙해져라 너의 병든 사회에

隠せ 笑える他人のオピニオン 칵세 와라에루 타닌노 오피니온 숨겨라 우스운 타인의 의견은

うっちゃれ 正義の超人たちを 웃챠레 세이기노 초오진타치오 내버려둬 정의의 초인들을

鳴らせ 君の3〜6マス 「・・・ーーー・・・」 나라세 키미노 산 카라 로쿠 마스 「톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤」 울려라 너의 셋에서 여섯 칸 톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤 SOS

怒り抱いても 이카리 다이테모 분노를 품더라도

優しさが勝つあなたの 야사시사가 카츠 아나타노 상냥함이 앞서는 당신의

欠けたとこが希望 카케타 토코가 키보오 부족한 점이 희망

(Save this game, Mr. A) (세이브 디스 게임, 미스터 에이) (A씨, 이 게임을 구해 주세요)

救われたのは僕のうちの1人で 스쿠와레타노와 보쿠노 우치노 히토리데 구원받은 것은 우리들 중 한 명이라네

あと一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して 아토 잇포오 후미다 시테 이야나코토 오모이다시테 앞으로 한 발짝 내딛고, 짜증나는 일을 떠올리고

奈落音頭奏でろ 「・・・」 나라쿠 온도 카나데로 「톤톤톤」 나락의 춤 곡을 연주해라 붐붐붐

もう一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して 모오 잇포오 후미다 시테 이야나코토 오모이다시테 한 발짝 더 앞으로 내딛고, 짜증나는 일을 떠올리고

鳴らせ 君の3〜6マス 나라세 키미노 산 카라 로쿠 마스 울려라 너의 셋에서 여섯 칸

分かれ道 思うがまま go to Earth 와카레미치 오모우가 마마 go to Earth 숨겨라 우스운 타인의 의견은

うっちゃれ 正義の超人たちを 웃챠레 세이기노 초오진타치오 내버려둬 정의의 초인들을

鳴らせ 君の3〜6マス 「・・・ーーー・・・」 나라세 키미노 산 카라 로쿠 마스 「톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤」 울려라 너의 셋에서 여섯 칸 톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤 SOS

『はい 喜んで あなた方のために』 하이 요로콘데 아나타가타노 타메니 “네, 기꺼이 당신네들을 위해”

『出来ることなら出来るとこまで』 데키루 코토나라 데키루 토코마데 “가능한 일이라면 힘이 닿는 데까지”

『はい 謹んで あなた方のために』 하이 츠츠신데 아나타가타노 타메니 “네, 삼가 당신네들을 위해”

鳴らせ 君の3〜6マス 「・・・ーーー・・・」 나라세 키미노 산 카라 로쿠 마스 「톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤」 연주해라 너의 셋에서 여섯 칸 톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤 SOS

가사 표

일본어 가사 (Japanese Lyrics)한국어 발음 (Korean Pronunciation)한국어 번역 (Korean Translation)
『はい 喜んで』하이 요로콘데”네, 기꺼이”
『あなた方のため』아나타가타노 타메”당신네들을 위해”
『はい 謹んで』하이 츠츠신데”네, 삼가”
『あなた方のために』아나타가타노 타메니”당신네들을 위해서”
差し伸びてきた手 さながら正義仕立て사시 노비테키타 테 사나가라 세이기시타테쭉 내밀어 뻗은 손, 마치 꾸며낸 정의 같아
嫌嫌で生き延びて わからずやに盾이야이야데 이키노비테 와카라즈야니 타테마지못해 살아남으며, 고집불통들에겐 겉치레
『はい 喜んで あなた方のために』하이 요로콘데 아나타가타노 타메니”네, 기꺼이 당신네들을 위해”
『出来ることなら出来るとこまで』데키루 코토나라 데키루 토코마데”가능한 일이라면 힘이 닿는 데까지”
あと一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して아토 잇포오 후미다시테 이야나 코토 오모이다시테앞으로 한 발짝 내딛고, 짜증나는 일을 떠올리고
奈落音頭奏でろ 「・・・」나라쿠 온도 카나데로 「톤톤톤」나락의 춤 곡을 연주해라 붐붐붐
もう一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して모오 잇포오 후미다시테 이야나 코토 오모이다시테한 발짝 더 앞으로 내딛고, 짜증나는 일을 떠올리고
鳴らせ 君の3〜6マス 「・・・ーーー・・・」나라세 키미노 산 카라 로쿠 마스 「톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤」울려라 너의 셋에서 여섯 칸 톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤 SOS
ギリギリダンス ギリギリダンス (踊れ)기리기리단스 기리기리단스 (오도레)아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (춤춰라)
ギリギリダンス ギリギリダンス (もっと鳴らせ)기리기리단스 기리기리단스 (못토 나라세)아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (더욱더 울려라)
ギリギリダンス ギリギリダンス (踊れ)기리기리단스 기리기리단스 (오도레)아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (춤춰라)
ギリギリダンス ギリギリダンス (もっと鳴らせ)기리기리단스 기리기리단스 (못토 나라세)아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (더욱더 울려라)
慣らせ 君の病の町を나라세 키미노 야마이노 마치오익숙해져라 너의 병든 사회에
隠せ 笑える他人のオピニオン카쿠세 와라에루 타닌노 오피니온숨겨라 우스운 타인의 의견은
うっちゃれ 正義の超人たちを웃챠레 세이기노 초오진타치오내버려둬 정의의 초인들을
鳴らせ 君の3〜6マス 「・・・ーーー・・・」나라세 키미노 산 카라 로쿠 마스 「톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤」울려라 너의 셋에서 여섯 칸 톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤 SOS
怒り抱いても이카리 다이테모분노를 품더라도
優しさが勝つあなたの야사시사가 카츠 아나타노상냥함이 앞서는 당신의
欠けたとこが希望카케타 토코가 키보오부족한 점이 희망
(Save this game, Mr. A)(세이브 디스 게임, 미스터 에이)(A씨, 이 게임을 구해 주세요)
救われたのは僕のうちの1人で스쿠와레타노와 보쿠노 우치노 히토리데구원받은 것은 우리들 중 한 명이라네
あと一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して아토 잇포오 후미다 시테 이야나코토 오모이다시테앞으로 한 발짝 내딛고, 짜증나는 일을 떠올리고
奈落音頭奏でろ 「・・・」나라쿠 온도 카나데로 「톤톤톤」나락의 춤 곡을 연주해라 붐붐붐
もう一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して모오 잇포오 후미다 시테 이야나코토 오모이다시테한 발짝 더 앞으로 내딛고, 짜증나는 일을 떠올리고
鳴らせ 君の3〜6マス나라세 키미노 산 카라 로쿠 마스울려라 너의 셋에서 여섯 칸
分かれ道 思うがまま go to Earth와카레미치 오모우가 마마 go to Earth갈림길은 내키는 대로 Go to Earth
任せたきりワガママな言葉마카세타키리 와가마마나 코토바책임을 떠넘긴 제멋대로인 말,
さぁ! 奏でろ ハクナマタタな音は사아! 카나데로 하쿠나마타타나 오토와자 연주해라 하쿠나마타타! 같은 소리나
「・・・ーーー・・・」「톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤」톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤 SOS
ギリギリダンス ギリギリダンス (踊れ)기리기리단스 기리기리단스 (오도레)아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (춤춰라)
ギリギリダンス ギリギリダンス (もっと鳴らせ)기리기리단스 기리기리단스 (못토 나라세)아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (더욱더 울려라)
ギリギリダンス ギリギリダンス (踊れ)기리기리단스 기리기리단스 (오도레)아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (춤춰라)
ギリギリダンス ギリギリダンス (もっと鳴らせ)기리기리단스 기리기리단스 (못토 나라세)아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (더욱더 울려라)
慣らせ 君の病の町を나라세 키미노 야마이노 마치오익숙해져라 너의 병든 사회에
隠せ 笑える他人のオピニオン카쿠세 와라에루 타닌노 오피니온숨겨라 우스운 타인의 의견은
うっちゃれ 正義の超人たちを웃챠레 세이기노 초오진타치오내버려둬 정의의 초인들을
鳴らせ 君の3〜6マス 「・・・ーーー・・・」나라세 키미노 산 카라 로쿠 마스 「톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤」울려라 너의 셋에서 여섯 칸 톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤 SOS
『はい 喜んで あなた方のために』하이 요로콘데 아나타가타노 타메니”네, 기꺼이 당신네들을 위해”
『出来ることなら出来るとこまで』데키루 코토나라 데키루 토코마데”가능한 일이라면 힘이 닿는 데까지”
『はい 謹んで あなた方のために』하이 츠츠신데 아나타가타노 타메니”네, 삼가 당신네들을 위해”
鳴らせ 君の3〜6マス 「・・・ーーー・・・」나라세 키미노 산 카라 로쿠 마스 「톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤」연주해라 너의 셋에서 여섯 칸 톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤 SOS